باليه "Bayadere": محتوى ، حقائق مثيرة للاهتمام ، فيديو ، تاريخ

ل. مينكوس باليه "بيادر"

تبع الأسس الأدبية لبريتو الباليه مباشرة عملان - الدراما للشاعر الهندي القديم كاليداسا بعنوان "شاكونتالا" والأغنية الأولى. غوته هو "الله والبيادر". على أساس هذه الأعمال الخالدة ، قام مصمم الرقص في فرقة الإمبراطورية الروسية ماريوس بيتيبا والكاتب المسرحي إس. إن. تمكن خودكوف من إنشاء قصة جميلة عن الحب التعيس ، والتي أصبحت واحدة من أشهر الباليه الروسي. أعرب الملحن الموسيقي للإمبراطور ، لودفيج مينكوس ، عن إعجابه بالموسيقى الساحرة ، وبالتالي خلق أفضل أعماله.

الدرامية على الأشخاص

وصف

Nikiaراقصة البيادر
سولورالبلد المحارب النبيل والشجاع
Gamzatti`sابنة dugmanta
Dugmantaرجا جولكوندا
عظيم براهميندليل الروحي ، الكاهن
آيةخادمة الرقيق gamzatti

ملخص

يتم إجراء المسرحية في الهند في أوقات العصور القديمة العميقة. الشخصيات الرئيسية - الراقصة الهندية نيكيا والمحارب الشجاع سولور في حب بعضهما البعض. يجتمعون سرا في المعبد ويخططون للهروب - وعندها فقط يمكن أن يكونوا معا. ولكن لا يُقدر لمحبي الحب أن يحققوا هذه السعادة العزيزة: فهناك العديد من العقبات التي تعترض طريقهم. هذا براهم عظيم ، مهووس بالعطش للانتقام من نيكيا الذي رفضه ، رجا سيمرر ابنته إلى سولور ، وبطبيعة الحال ، منافس البيادر نفسها - جامزاتي.

لا يمكن لنيكيا أن يرفض حبه ، وبالتالي تدين نفسها حتى الموت: بناءً على أوامر ابنة راجح ، بعد الرقص ، يتم تقديمها بسلة من الزهور مع ثعبان مخبأ بالداخل. الخطة الماكرة للمنافسة تعمل ، وتموت نيكيا من لدغة حيوان مفترس سام. لكن وفاة راقصة لا يمكن أن يغفرها الإله فيشنو ، الذي ينزل غضبه عن الشعب الهندي ، في وسط حفل زفاف يهز الزلزال الأرض. ينهار المعبد ، حيث ينتهي حفل زفاف Solor و Gamzatti في ذلك الوقت ، تاركًا كل المشاركين في العيد تحت أنقاضهم إلى الأبد. ترتبط أخيرًا نفوس نيكيا وسولور لتكونان معًا إلى الأبد ...

مدة الأداء
أنا أعملالفصل الثانيالفصل الثالث
50 دقيقة40 دقيقة 40 دقيقة

عرض:

حقائق مثيرة للاهتمام

  • لفترة طويلة كان يعتقد أن النتيجة الأصلية ل "لا بيادير" من قبل L. Minkus في 4 أعمال (1900) فقدت ، وتم عرض الباليه في 3. لم يتم اكتشاف نتيجة حقيقية إلا في أوائل عام 2000 في أرشيفات مسرح مارينسكي. تم تسليم الأداء على الفور في النسخة الكاملة. ومع ذلك ، لم تعد جميع المسارح إلى الأصل ، وبالتالي ، إذا ذهبت إلى البيادر ورأيتها في 3 أعمال ، فلا تفاجأ.
  • من غير المعروف على وجه اليقين من هو صاحب libretto. يعتقد الكثيرون أن إس. خودكوف ، لكن م. بيتيبا نفسه نفى ذلك.
  • كان م. بيتيبا يشعر بالقلق من عدم امتلاء الصالة العامة في العرض الأول بسبب تذاكر باهظة الثمن ، حيث رفعت قيادة مسرح سان بطرسبرغ البولشوي الأسعار عشية ذلك اليوم. لكن المخاوف كانت دون جدوى ، جمع العرض الأول منزل كامل وكان نجاحا كبيرا. صفق الجمهور لمدة نصف ساعة أخرى بعد الأداء.
  • أصبحت الباليه "La Bayadere" "جسر" بين عصور الرومانسية والكلاسيكية في الباليه. ليس من قبيل الصدفة أن يتم اختيار الهند ، وهي بلد بعيد وغريب تحظى بشعبية في الأعمال الرومانسية ، كمشهد للعمل.
  • على الرغم من حقيقة أن "Bayadere" في روسيا كان يعتبر بالفعل كلاسيكيًا ، إلا أن العمل لم يكن معروفًا للجمهور الأوروبي في القرن العشرين.
  • "البيادر" تعني "راقصة هندية تؤدي رقصة طقوسية" ، وهو بالضبط الاسم الذي تم تأسيسه في أوروبا. في الهند ، يطلق عليهم "devasi".

  • في العرض الأول للأداء ، ذهب Petipa إلى التدابير المتطرفة وعهد الجزء الرئيسي للراقصة الروسية. تجدر الإشارة إلى أنه للمرة الأولى لم يتم تنفيذ الجزء الرئيسي في العروض من قبل راقصة الباليه الإيطالية ، كما كان من قبل.
  • في الوقت الذي تم فيه طلب الباليه "La Bayadere" ، كان ماريوس بيتيبا يعمل في روسيا لمدة ثلاثين عامًا تقريبًا ، وهو يدير إحدى أفضل الفرق في العالم.
  • غنت آنا بافلوفا الأسطوري جزء من نيكيا منذ عام 1902. ويعتقد أن هذا الدور وحفر راقصة الباليه العظيمة حول العالم.
  • قدم مصمم الرقصات رقصات وطنية خصيصًا في الأداء: "الرقص الهندوسي" و "الظلال" و "الرقص مع الأفعى".
  • تم استعارة المؤامرة نفسها من دراما الشاعر الهندي القديم ، لكنها خضعت لبعض التغييرات. على سبيل المثال ، لاحظ الباحث K. Skalkovsky أن بعض لحظات من الباليه تتناقض مع الواقع. والمثال على ذلك هو أن المحظيات فقط يمكنهن الغناء والرقص ، وإذا انتهكت المرأة هذه التقاليد الصارمة ، فستتم معاقبتها على الفور بالاحتقار الطبقي.
  • لجعل الباليه أقرب إلى الهند ، قرر المخرج ألكسندر غورسكي أن يرتدي الظلال في ساري ، وهو زي وطني.
  • في كتابه الكوريغرافي ، بدا أن Petipa ينظر إلى المستقبل ويتوقع عمل جورج Balanchine ومعاصريه ، الذين قاموا بإنشاء الباليه الأبيض دون مؤامرة. نحن نتحدث عن مشهد "الظلال" ، والذي يتم تنفيذه غالبًا بشكل منفصل عن الأداء. وهكذا ، خلال جولة في باريس (1956) ، قدم مسرح كيروف للجمهور بالضبط رقصة "الظلال" ، والتي تسببت في نجاح هائل.

أرقام شعبية:

Gamzatti الاختلاف (الاستماع)

الظلال - Adagio (الاستماع)

رقصة نيكيا مع الزهور (استماع)

تاريخ

في عام 1876 انتباه مصمم الرقصات الرئيسي لفرقة سان بطرسبرغ الإمبراطورية ماريوس بيتيبا جذبت فكرة إنشاء الباليه "البيادر". سرعان ما وضع خطة تقريبية للعمل في المستقبل. كمؤلف مشارك ، تقرر دعوة سيرجي نيكولاييفيتش خودكوف ، الذي لم يكن محامياً محترفًا فحسب ، بل كان يتمتع أيضًا بموهبة أدبية ممتازة. كان سيرجي نيكولاييفيتش مؤرخًا باليهًا ممتازًا وغالبًا ما طور مؤامرات للعروض. كان أساس "البيادر" هو دراما الشاعر كاليداسا ، والتي يرجع تاريخها إلى القرنين الأول والسادس من أبهنانا - شاكونتالا.

تجدر الإشارة إلى أن المصدر الأصلي لم يكن الكتاب الهندي القديم نفسه ، بل باليه آخر ، Shakuntala ، الذي كتبه غوتييه وفقًا للنص ، وقام بتنظيمه شقيق المصمم ماريوس لوسيان بيتيبا (1858). تم إنشاء الجزء الموسيقي من الأداء من قبل الملحن لويس إيتيان إرنست ريير. لماذا ظهر هذا الاهتمام غير المتوقع في الموضوعات الهندية فجأة على الساحة الأوروبية؟ والحقيقة هي أن ثيوفيل غوتييه في عام 1839 في باريس شهد أداء فرقة باياديراس الهندية الشعبية. ثم التفت انتباهه عن قرب لقبول - أماني. منذ ذلك الحين ، ذكر غوتييه ذلك عدة مرات في عمله. عندما قامت أماني بالانتحار بعد فترة ، شعرت غوتييه بصدمة عميقة وقرر إنشاء باليه في ذاكرتها. كان يسمى هذا الأداء "Shakuntala" ، والذي استخدم في وقت لاحق Petipa كأساس لباليه له "Bayadere".

لاحظ الباحث Y. Slonimsky أن ماريوس أخذ من المصدر الأصلي الشخصية الرئيسية ، وأسماء الشخصيات الأخرى ، وكذلك بعض المواقف. لكن في النهاية ، تحولت فرقة باليه مختلفة تمامًا ، وليست نسخة فرنسية ، كما تعتقد. كان مصمم الرقصات قادرًا على إعادة جميع المواد بشكل عضوي ، لجعل الابتكارات فيها ، بحيث أصبحت المسرحية خاصة به.

في المقدمة في الباليه تقف سمة مميزة للغاية لأعمال ذلك الوقت - السعي وراء السعادة ، وكذلك الحب. كلف ماريوس بيتيبا الجزء الموسيقي من العرض بالملحن الموهوب لودفيغ مينكوس. للوهلة الأولى ، قد يبدو أنه في موسيقى الباليه لا توجد خصائص مشرقة ورمزية للشخصيات ، تكشف عن شخصياتها الفردية ، إنها تجذب المزاج فقط وتعمل كخلفية. في الوقت نفسه ، الجزء الموسيقي شيق للغاية ، ويخضع تمامًا للرقصات والبانتوميم ، وترتبط الدراما والأغاني ارتباطًا وثيقًا بها. بالإضافة إلى ذلك ، تتبع الموسيقى بدقة بالغة تصميم الرقصات ، والذي كان مهمًا جدًا بالنسبة إلى مصمم الرقصات.

مراحل وإصدارات مختلفة

تم العرض الأول الذي طال انتظاره من المسرحية في 23 يناير 1977 في سان بطرسبرغ. قام الدور الرئيسي لنيكيا من قبل كاثرين فازيم ، التي كان لها أداء فائدة في ذلك اليوم. كان قائد الباليه أ. بابكوف. تميز هذا الإنتاج بالأزياء المشرقة للراقصات والزخارف المعقدة بشكل لا يصدق. العصور القديمة وبعض الغريبة تتشابك بشكل وثيق مع مؤامرة الميلودرامية من الباليه ، مما أضاف سطوع إلى الزخارف الهندية. ومع ذلك ، على الرغم من ذلك ، من المستحيل تسمية أداء هندي بحت ، لأن هذا مجرد تقليد ، والباليه نفسه يتوافق تمامًا مع جميع الخصائص الأوروبية. تم تنفيذ تصميم الرقصات على أعلى مستوى ، حيث تم التفكير في كل حركة بأدق التفاصيل ، وكل شخصية تم منحها رقصه الاستثنائي ، الذي عبر بمهارة عن مشاعره وأفكاره وخبراته.

بعد بضع سنوات ، تم إغلاق مسرح البولشوي في سانت بطرسبرغ مؤقتًا ، وانتقلت الفرقة بأكملها إلى مسرح ماريانسكي. في المرحلة الجديدة ، جرى العرض الأول للمسرحية في عام 1900 ، وقام م. بيتبا أيضًا بأداء العرض. بسبب حقيقة أن القاعة ستكون أصغر قليلاً ، اضطررت إلى ضبط النتيجة قليلاً وتقليل فرقة الباليه. لذلك ، بعد تحرير صغير ، تم تخفيضه بمقدار النصف ، إلى 32 مشاركًا في لوحة "الظلال".

بعد ذلك ، في عام 1920 ، تم استئناف الباليه لأولغا سبيسيفسيفا ، الذي أدى دور نيكيا. ومع ذلك ، حدث ما هو غير متوقع مع هذا الإنتاج ، ونتيجة للفيضان ، عانى مشهد الفصل الرابع بشكل كبير ، وبالتالي في خريف عام 1929 تم تعيين Bayadere دون نهائي.

في عام 1941 ، قرروا استئناف هذا الأداء مرة أخرى ، وهذه المرة فقط فلاديمير بونوماريف ، الذي كان مشاركًا في دراسة الباليه الكلاسيكي ، مع مصمم الرقصات فاختانغ تشابوكانياني ، قام بتعديل عمل مينكوس قليلاً ، فأعاد تشكيله إلى عمل ثلاثي التمثيل. بالإضافة إلى ذلك ، تلقت الشخصيات أيضا رؤية جديدة. لذا ، حصل Solor على حفلة رقص ، على الرغم من أنه كان قبل ذلك مجرد شخصية مقلدة. وذهب هذا الدور إلى مصمم الرقصات فاختانغ تشابوكاني ، وبعد أن تم تنفيذه بالفعل بواسطة سيميون كابلان.

في الخارج ، كان الجمهور يعرف جيدًا أيضًا عمل Minkus و Petipa ، ولم يكن أداء الأداء بالكامل هو الآخر ، ولكن جزءًا صغيرًا فقط من The Shadow. لم يتغير كل شيء إلا في عام 1980 ، عندما تجرأت راقصة الباليه في مسرح كيروف ، ناتاليا ماكاروفا ، على تقديم النسخة الكاملة للأداء في المسرح الأمريكي.

في عام 2002 ، تم عرض الأداء في مسرح Mariinsky في النسخة الأصلية ، مع تصميم الرقصات من قبل ماريوس Petipa ، وذلك بفضل جهود مصمم الرقصات سيرجي فيهاراف. بعد 102 عامًا تقريبًا ، عاد الأداء في شكله الأصلي إلى المشهد الذي بدأ منه مسيرته العالمية. تجدر الإشارة إلى أن هذا الإصدار قد خضع لمراجعة معينة ، فيما يتعلق بتعديل جماليات الرقص.


"لا Bayadère"- هذه قصة جميلة من الحب والولاء والخيانة ، محاطة بأشكال هندية ، مثل الأنماط الفاخرة. في كل مرة تسأل المسرحية سؤالًا صعبًا للمشاهد - ماذا تختار ، والاستماع إلى نداء القلب أو صوت العقل لإرضاء القوانين الأرضية والقواعد الصارمة؟ الآن على مدى أكثر من مائة عام ، جرب الجمهور هذه الدراما مع الشخصيات الرئيسية في كل مرة ، ومشاهدة قصة حب الراقصة الهندية نيكيا والمحارب النبيل. المؤامرة البسيطة والمفهومة ، والموسيقى الجميلة ، والعمل الموهوب لكاتب السيناريو والمخرج ، رائعة أنا مصممة الرقصات تنمية - وهذه هي العناصر التي من خلالها لا تزال في موضعها أداء بنجاح في مختلف المراحل العالم.


يسرنا أن نقدم راقصات الباليه وأوركسترا سيمفونية لأداء الأرقام والمقتطفات من الباليه "Bayadere" في هذا الحدث الخاص بك.

شاهد الفيديو: الرياضة - تمارين باليه للأطفال (مارس 2024).

ترك تعليقك